La recepción internacional de la obra de A. J. Greimas

Autores/as

  • Thomas F. Broden Universidad de Purdue

DOI:

https://doi.org/10.35494/topsem.2021.2.46.745

Palabras clave:

Teoría de la recepción, Semiótica, A.J. Greimas

Resumen

Este estudio de caso, situado en la historia de las ciencias del lenguaje, adopta la perspectiva de la historia intelectual centrada en las modalidades de diseminación de las ideas. El artículo analiza la trascendencia internacional de A. J. Greimas (1917-1992) y de su obra; para ello toma en cuenta las relaciones internacionales y el estatus de la lengua francesa, apoyándose en la cantidad y procedencia de los estudiantes extranjeros que el investigador acogió, en las misiones científicas que efectuó en el extranjero, y en la cronología y geografía lingüística de las traducciones de sus textos. Su proyecto ha tenido una importante acogida en las culturas en lengua románica, germánica, eslava, lituana, y del Asia del Este. Este trabajo se basa en documentos archivísticos, así como en comunicaciones personales que su autor tuvo con Greimas, sus traductores, sus editores y colaboradores, y con especialistas de las distintas culturas estudiadas. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Thomas F. Broden, Universidad de Purdue

Profesor e investigador

Citas

Alto Consejo de la Francofonía (1986). État de la francophonie dans le monde. París. Documentation française.

Balous, S. (1970). L’Action culturelle de la France dans le monde. París. PUF.

Ballón Aguirre, E. (1986). Semiotics in Perú. En T. A. Sebeok et J. Umiker-Sebeok (Éds.) (pp. 387-405). The Semiotic
Sphere. Nueva York; Londres. Plenum Press.

Banco Mundial (s/f). DataBank. Indicateurs de développement dans le monde, rapports annuels.
https://databank.banquemondiale.org/reports.aspx?source=world-development-indicators

Barros, D. L. Pessoa de (2012). Directions et rôles de la sémiotique en Amérique du Sud : premières réflexions.
Signata, 3, numéro spécial L’institution de la sémiotique : recherche, enseignement, professions, 131-160.

Broden, T. (2015). A. J. Greimas : les années de formation. Texto !, 20(2).

Broden, T. (2020). Vie et œuvre d’A. J. Greimas (1917-1992). Texto, 25(1-2), 1-39.

Broden, T. (2021). Reception, Translation, and Cultural Context: Projects for Greimas’s Sémantique Structurale
(1966) in English, the Place of Linguistics in the Human Sciences, and Franco-American (dis)Connections.
Historiographia Linguistica, 47(2), 1-15. 10.1075/hl.00066.bro.

Carelli, M. (1993). Cultures croisées : histoire des échanges culturels entre la France et le Brésil de la découverte
aux temps modernes. París. Nathan.

Celeste Filho, M. (Janeiro-Avril, 2009). Os primórdios sa Universidade de São Paulo. Revista Brasileira de História
da Educaçao, (19), 187-204.

Chevalier, J.-Cl. ; et Encrevé, P. (2006). Combats pour la linguistique, de Martinet à Kristeva : essai de
dramaturgie épistémologique. Lyon. ENS.

Clark, W. (2008). Academic Charisma and the Origins of the Research University. Chicago. University of Chicago
Press.

Colloque Nudges (2019). « De la manipulation à l’incitation - Inflexion des comportements et politiques
publiques ». Colloque international organisé par le Centre de Recherches Sémiotiques de l’Université de
Limoges avec le soutien de la Fédération Romane de Sémiotique, 16-18 oct. https://www.unilim.fr/ceres-
colloquenudges2019/presentation-2/

Cortázar, J. (1963). Rayuela. Buenos Aires. Editorial Sudamericana.

Cusset, F. (2005). French Theory. París. La Découverte.

De Lemos, C. ; Lier-De Vitto, M. F. ; Andrade, L. ; et Silveira, E. M. (2003). Le saussurisme en Amérique Latine.
Cahiers Ferdinand de Saussure, (56), 165-176.

Diarrassouba, A. (2015). La perception et la communication de l’objet valeur : l’oralité dans la prose romanesque
de Amadou Koné. (Tesis de Doctorado). Université de Limoges ; Université Alassane Ouattara (Bouaké).
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01454691/document

Dorra, R. ; Filinich, M. I. ; Ruiz, I. ; Ruiz Moreno, L. ; et Solís Zepeda, M. L. (2012). Trajectoire et perspectives du
Programme de Sémiotique et d’Études de la Signification (SeS). Signata, 3, numéro spécial L’institution de la
sémiotique : recherche, enseignement, professions. Trad. de Dominique Bertolotti Thiodat, 161-186.
https://doi.org/ 10.4000/siganata.856

Eco, U. (1986). Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington. IUP.

Escudero Chauvel, L. (2006 [1998]). La Federación Latinoamericana de Semiótica. ¿Existen los semiólogos
latinoamericanos? Alicante. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. cervantesvirtual.com

Fontanille, J. (1998). Sémiotique du discours. Limoges. Pulim.

Garza Cuarón, B. (1988). Semiotics in Mexico. En T. A. Sebeok; J. Umiker-Sebeok; and R. Posner (Éds.) (pp. 267-
305). The Semiotic Web 1987. Berlín. Mouton de Gruyter. ProQuest Ebook Central.
https://ebookcentral.proquest.com/lib/purdue/detail.action? docID=935156

Gilson, G.; & Levinson, I. (Éds.). (2012). Latin American Positivism: New Historical and Philosophic Essays.
Lanham. Lexington Books.

Greimas, A. J. (1966). Sémantique structurale : recherche de méthode. París. Larousse.

Greimas, A. J. ; et Courtés, J. (1979). Sémiotique : dictionnaire raisonné de la théorie du langage. París. Hachette.

Greimas, A. J. (1987). De l’imperfection. Périgueux. Pierre Fanlac Editeur.

Gretskii, M. N. (1974-1983). Structuralism. Great Soviet Encyclopedia. t. 24. Londres. Collier Macmillan, 596-598.

Huai-Yu [怀宇] (2019). Faguo fuhaoxue yanjiu lunji [《法国符号学研究论集》/Essais sur la sémiotique française].
Pékin. PUP, coll. Zhongguo Dangdai Fuhaoxue Mingjia Xueshu Wenku.

Ivanov, V. (1991). Self-Portrait of a Russian Semiotician in His Younger and Later Years. En T. A. Sebeok et J.
Umiker-Sebeok (Éds.). Recent Developments in Theory and History: The Semiotic Web 1990. Berlín. Mouton
de Gruyter, 3–43.

Jameson, F. (1988). The Ideologies of Theory: Essays 1971-1986. t. 2. Syntax of History. Minneapolis. UMP.

Johansen, J. D. (1986). Semiotics in Denmark. En T. A. Sebeok et J. Umiker-Sebeok (Éds.). The Semiotic Sphere (pp.
115-143). Nueva York; Londres. Plenum Press.

Keane, T. (1991). Figurativité et perception. Nouveaux Actes Sémiotiques, (17), 1-30.

Lemos, C. L. ; Portela, J. C. ; et Pessoa, M. L. de Barros (2012). Le soin de la formation : l’institutionnalisation de la
sémiotique au Brésil. Signata, 3, numéro spécial L’institution de la sémiotique : recherche, enseignement,
professions, 47-89.

Makovskii, M. M. (1967). O strukturnoi semantike. [О структурной семантике/Sur la sémantique structurale],
compte rendu de Sémantique structurale (1966) par A. J. Greimas. Voprosy jazykoznaniia (5). Moscú. Nauka,
132-140.

Martinière, G. (1982). Aspects de la coopération franco-brésilienne : transplantation culturelle et stratégie de la
modernité. Grenoble, París. PUF ; Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.

Mechtoub, A. (2018). L’Énonciation d’une centralité urbaine : le cas de la rue Didouche Mourad à Alger. AS/SA
Applied Semiotics/Sémiotique appliquée, (26). http://french.chass. utoronto.ca/as-sa/ASSA-No26/26-22.pdf

Mélétinsky, E. (1969). Strukturno-tipológisheskoe izucheny skazki. [L’étude structurale et typologique du conte].
En Vladimir Propp. Morfologija skazki. 2e éd. Moscú. Nauka. Glavnaja Redakcija Vostočnoj Literatury, 134-166.

Organisation Internationale de la Francophonie (2019). La langue française dans le monde, 2015-2018. París.
Gallimard.

Perron, P. (2003). Narratology and Text: Subjectivity and Identity in New France and Québécois Literature.
Toronto. UTP.

Prost, A. ; et Cytermann, J.-R. (2010). Une histoire en chiffres de l’enseignement supérieur en France. Le
Mouvement Social, 4(233), 31-46. 10.3917/lms.233.0031

Rastier, F. (1987). Sémantique interprétative. París. PUF.

Rector, M. (1986). Semiotics in Brazil. En A. Sebeok et J. Umiker-Sebeok (Éds.) (pp. 47-58). The Semiotic Sphere.
Nueva York; Londres. Plenum Press.

Rudy, S. (1986). Semiotics in the USSR. En T. A. Sebeok et J. Umiker-Sebeok (Éds.) (pp. 555-582). The Semiotic
Sphere. Nueva York; Londres. Plenum Press.

Santaella Braga, L. (1990). Brazil: A Culture in Tune with Semiotics. En T. A. Sebeok (Ed.). The Semiotic Web (pp.
124-175). Berlín; Nueva York. Mouton de Gruyter.

Schwartzman, S. (1991). A Space for Science: The Development of the Scientific Community in Brazil.
Pennsylvania. University Park; State University Press.

Secord, J. A. (2004). Knowledge in transit. Isis, 95(4), 654-672.

Vassal, R. (Enero, 2017). USP 83 anos: a história dos primeiros professores da universidade. Jornal de USP
USP.

Velmezova, E. (2018a). On the Early Stages of the Reception of the Saussurean Concept of Semiology in Russia.
Cahiers de l’ILSL, (57), 165-178.

Velmezova, E. (2018b). Le triomphe du structuralisme et le triomphe du « Cours de linguistique générale » en
URSS dans les années 1950-1960. En M. W. Bruno et al. (Éds.). Linguistica e filosofia del linguaggio : studi in
onore di Daniele Gambarara. Milán. Mimesis, 525-533.

Vinogradov, V. A. (1980). Structural Linguistics. Great Soviet Encyclopedia, t. 24. Londres. Collier Macmillan, 598-
599.

Wagner, P. (2004). Introduction. En C. Charle; J. Schriewer; & P. Wagner (Eds.). Transnational Intellectual
Networks. Forms of Academic Knowledge and the Search for Cultural Identities (pp. 17-25). Frankfurt del
Main. Campus.

Walton, W. (2010). Internationalism, National Identities, and Study Abroad: France and The United States, 1890-
1970. Stanford, CA. SUP.

Werner, M. (2004). Philological Networks: a History of Disciplines and Academic Reform in Nineteenth-Century
France. En Charle y otros (Éds.). Transnational Intellectual Networks. Forms of Academic Knowledge and the
Search for Cultural Identities (pp. 205-224). Frankfurt del Main. Campus.

Publicado

25-06-2021

Cómo citar

Broden, T. F. (2021). La recepción internacional de la obra de A. J. Greimas. Tópicos Del Seminario, 2(46), 168–186. https://doi.org/10.35494/topsem.2021.2.46.745